Logo-Eline-Tuijn-zand

Crystal clear copy
en heldere vertalingen

Ik ben tweetalig en schrijf net zo makkelijk in het Nederlands als in het Engels. Vertalen is voor mij a piece of cake. Eigenlijk ben ik een twee-in-een-oplossing!

eline-tuijn-tekstschrijver-vertaler

Vertalen

Zoek je een vertaalbureau Engels? Een native speaker voor jouw vertaling? Welkom! Je hebt een tekst die in goed Engels vertaald moet worden. Geen probleem. Je wil een Engelse tekst in begrijpelijk Nederlands hebben. Doe ik voor je. Ik vertaal, redigeer en meer.

Vertalen

Zoek je een vertaalbureau Engels? Een native speaker voor jouw vertaling? Welkom! Je hebt een tekst die in goed Engels vertaald moet worden. Geen probleem. Je wil een Engelse tekst in begrijpelijk Nederlands hebben. Doe ik voor je. Ik vertaal, redigeer en meer.
eline-tuijn-tekstschrijver-vertaler

Tekstschrijven

Je weet wat je wil zeggen maar je weet niet goed hoe. Misschien heb je het nu gewoon te druk om zelf je teksten te schrijven. Hoe dan ook, je bent op zoek naar een tekstschrijver. En je bent op mijn website terechtgekomen. Leuk!

Even voorstellen

Ik ben Eline Tuijn, een kind van Nederlandse ouders dat deels in Engeland is opgegroeid. In het prachtige groene Surrey is mijn liefde voor natuur en dieren aangewakkerd. In Den Haag, Amsterdam en Madrid is mijn interesse voor cultuur en taal gevoed. En mijn leergierigheid en zelfdiscipline? Die zaten al in mij. 

eline-tuijn-tekstschrijver-vertaler

Al heel wat jaren verzorgt Eline met enige regelmaat vertalingen van rapporten en adviezen. Onze samenwerking is erg prettig en ongedwongen. Zij komt haar afspraken altijd na en reageert snel op eventuele vragen. Eline is kundig en levert vertalingen van hoge kwaliteit. Ik kan mij niet herinneren dat zich ooit enige klacht heeft voorgedaan. Ik hoop dan ook dat onze samenwerking nog vele jaren zal voortduren.

Mirjam Goudriaan, coördinator

Sedgwick

Als goed doel zijn wij van World Animal Protection Nederland vaak op zoek naar vrijwillige medewerkers. We waren dan ook blij verrast dat Eline spontaan liet weten als vrijwilliger vertaalwerk voor ons te willen doen. Zeker omdat de voertaal van onze internationale organisatie Engels is. De verrassing is inmiddels verdwenen, maar we zijn nog steeds erg blij. Eline levert met hoge snelheid geweldige vertalingen die zowel voor het Nederlandse kantoor als – andersom – voor onze internationale collega’s van enorme waarde zijn. Wij zijn haar hiervoor bijzonder dankbaar.

P. van Tongeren

World Animal Protection

Ik zou Eline Tuijn zeer aanbevelen voor haar vertaalservice. Hoewel ik Nederlandse ben en tien jaar in Australië heb doorgebracht, is het een beetje lastig om te vertalen tussen de twee talen. Eline is een specialist en maakt dit zo eenvoudig. Haar niveau van professionaliteit en vaardigheid in deze service is uitstekend. Ik zal haar zeker blijven gebruiken in de toekomst voor het vertalen van materialen en documenten met betrekking tot Trauma Sensitive Yoga.

Trauma Sensitive Yoga

We’ve been working with Eline on a regular basis over the past few months. She has proved to be very reliable; the quality of translation is superb and delivery always on time.

M. Loades

Black Cliff Media

Wij hebben Eline benaderd voor het schrijven van ons jaarverslag ‘Our living ambition report’. In dit uitgebreide online verslag geven wij niet alleen inzicht in onze financiële prestaties, maar laten wij ook zien op welke vlakken en met welke projecten wij impact op het verduurzamen van de leefomgeving hebben gemaakt. Eline heeft deze klus vol overgave opgepakt en heeft op basis van vele interviews, met TAUW-collega’s vanuit alle geledingen in alle 6 de landen, alle content voor dit mooie rapport geschreven. Wij hebben de samenwerking als heel prettig ervaren. Eline is kundig en snel met haar opleveringen en is heel flexibel. Eline pakt feedback snel en goed op en is pas tevreden als haar klant dat ook is. Wij hebben Eline inmiddels ook voor andere schrijfklussen (zowel Engels als Nederlands) tot ons volle tevredenheid ingeschakeld.

Jan Hendrik de Groot

TAUW

Eline is een fijne meid met wie ik al jaren graag samenwerk. Haar vertalingen zien er altijd goed en verzorgd uit. Dat ze een native speaker is, is voor mij zeker een meerwaarde. En, ook heel belangrijk, ze komt altijd na wat ze toezegt.

Rona Kousoureta-van Dam

Scribo'nea

Groenleven
Tauw
Profijt
Access through innovation
BouMatic
Capi
Nieuw en verbeterd
Olijhoek en valk
Read my world
Vier toeters
World Animal Protection